13 Kasım 2007 Salı

Demis Roussos - Quand je t'aime

Quand je t'aime
J'ai l'impression d'etre un roi
Un chevalier d'autrefois
Le seul homme sur la terre
Quand je t'aime
J'ai l'impression d'etre à toi
Comme la rivière au delta
Prisonnier volontaire

Quand je t'aime
Tous mes gestes me ramènent
A tes lèvres ou à tes bras
A l'amour avec toi

Quand je t'aime
Il est minuit ou midi
En enfer au paradis
N'importe où mais ensemble
Quand je t'aime
Je ne sais plus si je suis
Un mendiant ou un messie
Mais nos reves se ressemblent

Quand je t'aime
J'ai des fleurs au bout des doigts
Et le ciel que je te dois
Est un ciel sans étoile
Quand je t'aime
J'ai la fièvre dans le sang
Et ce plaisir innocent
Me fait peur, me fait mal





ENGLİSH

When I love you
I have the impression to be a king
A knight of formerly
The only man on the ground
When I love you
I have the impression to be with you
Like the river with the delta
Voluntary prisoner

When I love you
All my gestures bring back for me
With your lips or your arms
With the love with you

When I love you
It is midnight or midday
In hell with the paradise
Anywhere but together
When I love you
I do not know any more if I am
A beggar or a Messiah
But our dreams resemble each other

When I love you
I have flowers at the end of the fingers
And sky that I owe you
Is a sky without star
When I love you
I have the fever in blood
And this innocent pleasure
Frightens me, hurts me
*******************

Benim, seni sevdiğim zaman
Benim, bir kral olması için izlenimim var
Önceden bir şövalyesi
Yerde tek adam
Benim, seni sevdiğim zaman
Benim, senle olması için izlenimim var
Deltayla nehri beğen
Gönüllü mahkum

Benim, seni sevdiğim zaman
Benim bütün jestlerim, benim için getirir
Senin dudakların veya senin kollarınla
Senle sevgiyle

Benim, seni sevdiğim zaman
Gece yarısı veya gün ortasıdır
Cennetle cehennemde
Herhangi bir yerde, ama bir arada
Benim, seni sevdiğim zaman
Ben, daha çok bilmem, eğer bensem
Bir adam veya bir mesih
Ama bizim rüyalarımız, birbirlerine benzer

Benim, seni sevdiğim zaman
Benim, parmakların sonunda çiçeklerim var
Ve benim, sana borçlu olduğum gökyüzü
Bir gökyüzü, yıldız olmadan mıdır
Benim, seni sevdiğim zaman
Benim, kanda ateşim var
Ve bu masum zevk
Beni korkut, beni yarala

Hiç yorum yok: